由 豆粉 于 星期二, 06/02/2009 - 13:26 发表
要做一个乐于助人的人呦,请使用以上分享工具至少分享2次,对作者表示感谢哦~亲!

Perrier也有翻译成“巴黎水”的,感觉没有“沛绿雅”好,“沛绿雅”不仅仅合了“水”字的韵味也刚好符合它的定位和包装的风格。“沛绿雅”的广告是以创意出名的,就像这幅“融化的沙滩"。广告里夸张的融化效果借鉴了达利的画风和画意,时间都可以消融,唯有沛绿雅依然坚挺和冰爽。这强烈对比之下谁还能经得起诱惑?


-
沛绿雅广告画 一
-
沛绿雅广告画 二
-
沛绿雅广告画 三
此篇《
【新鲜】沛绿雅(Perrier),不仅仅是冰爽!》是由我们的小编
豆粉创建的。
如果你也拥有Google AdSense帐户,你可以
创建你文章来
增加你的AdSense收入,如果申请成功的话,那么用户
豆粉就是你的推荐人。
本文由豆粉独家授权给意思豆使用,未经许可请勿转载。商业或非商业使用请联系我们!
以上综述不能代表本站立场;文章采用CC知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆版权协议。好事齐分享,立即分享给好朋友!
分享此文章的链接:
HTML代码,可以直接加到博客和网站上:
BBCODE代码,可以直接在论坛中使用:
另外,点这里可以通过电子邮件发送哦!
回应
还是觉得SAN PELLEGRINO对口味些
请参与此文讨论,新评论会立即显示!